不会编程也能玩转区块链?揭秘高薪职位:区块链写手与小白自保指南

·

区块链行业蓬勃发展,不仅需要技术人才,也为非技术背景者提供了大量机会。区块链写手正是这样一个稀有且高薪的职位,即使不会编程,也能在这一领域大放异彩。本文还将分享币圈新人的自保心法,助你稳健前行。

区块链写手:非技术人才的掘金机会

区块链行业远不止于代码开发。随着全球项目涌现,内容创作与本地化需求激增,区块链写手成为连接项目与全球社区的关键角色。

资深区块链白皮书顾问与译者Kevin Kuo从2017年起从事白皮书写写与翻译,合作过来自俄罗斯、南欧、日韩等多国团队,累计处理超过60份白皮书。他认为,这一岗位的核心在于将复杂技术转化为易懂内容,同时保持专业性与准确性。

「内行人光看白皮书,就能察觉哪些内容被刻意遮掩、哪些过于美好而不真实。外行人不应投资自己毫无概念的项目。」

Kevin最初也曾考虑投资,但合作过多支团队后,发现太多项目不靠谱,甚至请他帮忙构思噱头吸引投资。最终他选择专注内容创作,反而避免了损失。

加密投资避险指南:小白如何避免被割韭菜?

加密货币市场波动大,信息不对称常导致新手亏损。Kevin建议,与其盲目投资,不如换种方式参与:

「外行者很难了解币圈内幕,但如今远程工作流行,何不拿一笔钱直接加入感兴趣的创新团队?通过深度协作或加入去中心化组织(DAO),既可近距离观察项目发展,又能快速学习行业知识。」

此外,多接触募资简报(Pitch Deck)也能帮助识别夸大其词的部分。简报的结构、细节顺序往往透露团队的真实实力。

👉 获取更多区块链投资实用工具

从好奇到专业:区块链写手的成长路径

Kevin与区块链的缘分始于5年前。理工科背景的他出于好奇研究比特币与技术,后受交易所委托完成英语本地化项目。期间,大量团队找他翻译白皮书,需求源源不断。

「走遍全球两百多个城市,我没见过全职做区块链白皮书的写手与译者。所以当中国、日韩、欧洲等地团队有需求时,都会直接找我。」

随着业务增长,他组建了跨时区团队,覆盖英文、中文、西文、日文等多语种。其中英文与简体中文占比高达95%。

区块链写手必备的三大能力

想成为区块链写手?Kevin总结三大核心条件:

  1. 优秀语言能力:区块链无国界,需精通多语言。Kevin自学西班牙文、越南文,并熟悉日、韩、法文,还能写出比内地同业更专业的简体中文。
  2. 深耕产业知识:每日吸收行业动态,撰写前做足功课,确保内容贴合市场。
  3. 持续保持热忱:币圈信息迭代极快,需广交朋友、跟踪项目动态,否则难以坚持。

「我非文科生,也无专业写作训练,但专注区块链领域,就能做深做透。别怕学非所用——我学生物科学、光电子工程,最后却做法律业务、商场规划、创办教育。所有知识都不会白费。」

薪资结算:加密行业如何发薪?

作为链圈人士,Kevin用加密货币给团队分润:「起初用比特币(BTC),后改用以太币(ETH),现在稳定币泰达币(USDT)成为首选。」他坦言,早期币价波动大,分润后常如白忙一场,因此转向稳定币降低风险。如今收到酬劳后也多换为法币或直接使用USDT。

服务拓展:从白皮书到全案策划

除白皮书外,加密行业还有大量内容需求:

Kevin的服务从翻译扩展到全案策划,甚至代表客户路演、负责国际媒体宣传。「NFT项目99%靠社群凝聚。团队具备在地语言人才,能有效助力国际化运营。」

如何寻找区块链写手机会?

常见问题

区块链写手需要会编程吗?

完全不需要。区块链写手侧重于内容创作、翻译与本地化,要求的是语言能力、行业知识和写作技巧,而非编程技能。

小白如何避免加密货币投资陷阱?

建议先加入项目团队或DAO组织,通过协作了解内幕。同时多分析募资简报,识别夸大宣传,避免盲目投资。

区块链写手的收入如何?

收入可观,尤其具备多语言能力和深度行业知识者。结算多采用加密货币(如USDT)或法币,具体取决于项目与地区。

没有经验能否成为区块链写手?

可以。关键在于持续学习行业知识、提升语言能力,并通过个人品牌展示专业度。许多写手来自非相关背景,通过实践积累经验。

如何获取最新区块链动态?

多参与行业研讨会、跟踪优质媒体、加入社群讨论(如Telegram、Discord),并关注有影响力的从业者,保持信息更新。

稳定币为何成为薪资首选?

稳定币(如USDT)价值与美元挂钩,波动性远低于BTC/ETH,适合作为薪资结算方式,降低因币价波动导致的收入风险。


Kevin强调,区块链行业仍在早期,全球项目有大量本地化需求,但专业写手稀缺。欢迎有志者投身这一领域,用文字驾驭技术浪潮。